本周六 彝族诗人施袁喜与大家分享诗和远方
古老的彝族,还能有多少东西能在时代大潮中存留下来,也许不会有明确的答案,但我们可以尽力去为她留存一些有价值的文化,这就是彝 族 人 网的价值所在。
2016年5月28日19:30—22:00,在昆明不信书店,云南诗人、《吃茶记》译注者施袁喜在不信书店与市民分享诗和远方的茶文化,欢迎广大市民参与。
《吃茶记》由日本茶祖、临济宗祖师荣西禅师写就,著名诗人、导演施袁喜译注,内容丰富,解说详细,是一部兼具学术价值、实用价值和收藏价值的书。
《吃茶记》主要论述茶的药物性能,全书由两部分构成:上卷《五脏和合门》和下卷《谴除鬼魅门》。译注者施袁喜通过注释、译文、导读、图说等多种注解方法,立体地对这部绝版书做了全面、详细的解读。注释部分,译注者对书中生涩词语的解说,包括一些佛教用语、特定称呼、生涩词语等;导读、图说部分,译注者讲述了中国源远流长的茶文化、日本茶文化、荣西禅师的经历、书中相关人物及故事、成书时的人文习俗等,有很多生动有趣的“茶故事”,读者读过,自会会心一笑。
作者:
施袁喜,彝族诗人、晚会导演,喜茶,1977年生于云南古树茶、普洱茶源头之一的大理南涧无量山间,家世营茶。2001年毕业于云南大学,曾供职于北京《经济观察报》、全国妇联中国妇女出版社、中央电视台等,出版诗集《白乌鸦,黑乌鸦》、随笔集《山水引》,主编《云南十三人诗选》《顽石作品》,编译《美国文化简史》《梵高自传》等,是云南创意文化品牌的重要传播者。
古老的彝族,还能有多少东西能在时代大潮中存留下来,也许不会有明确的答案,但我们可以尽力去为她留存一些有价值的文化,这就是彝 族 人 网的价值所在。