图书简介:
《中国彝文典籍译丛》是有史以来第一次由政府组织集中编辑出版的彝文典籍。《中国彝文典籍译丛》全套出版之后,将系统收录彝族人民在漫长历史进程中创造的独特文明成果,是彝族文化研究的集大成之巨作,对于弘扬彝族文化、丰富中华民族文化宝库、促进各民族间的相互了解和加强中外文化交流具有里程碑式的重要意义。
第五卷 妈妈的女儿
内容提要:
《妈妈的女儿》是以旧时彝区广大受苦妇女为题材的彝族民间婚嫁歌,类似汉族的《哭嫁歌》,是《幺表妹》的姊妹篇。《妈妈的女儿》以女儿的出生、成长、出嫁、逃婚及惨死为线索,以抒情的方式诉说了“妈妈的女儿”从呱呱落地来到人世间开始,度过天真烂漫的童年,在繁重劳动的磨练中长大成人,被迫嫁到婆家后终日哀叹,凄苦哀怨的悲惨命运,向人们展现了美丽、勤劳、善良的普通彝族妇女在黑暗的奴隶社会里的必然命运。咏唱《妈妈的女儿》是彝族婚礼习俗的重要组成部分,凉山彝族地区广大妇女都能吟唱,她们只有在这个特殊的日子里,方能借助婚嫁礼仪来抒发愤懑之情,倾吐做人之苦,淋漓尽致地抨击压迫妇女的包办、买卖婚姻制度;同时,表达她们对自由的婚姻与美好生活的向往之情。全篇语言生动、哀婉、悲切感人,闻着无不掩泣。
目 录:
序歌
出生
成长
议婚
订婚
接亲
出嫁
哀怨
怀亲
明志
第六卷 幺表妹
内容提要:
《幺表妹》是彝族民间叙事长诗中最为优美的一首,是彝族情歌经典文献作品,广泛流传于大小凉山。全诗分为赞美、表白、苦恋、相思、祈愿、盼归、劝慰、想象、诉情、诅咒、希望、不幸等十二个部分。通过表哥“我”抒发对美丽无瑕的幺表妹的爱恋和无限的思念之情,表现了表哥表妹对美好爱情的向往、对幸福和自由生活的执着追求。
一对如胶似漆相亲相爱的恋人缠绵在爱海中,憧憬未来生活时,被幺表妹父母无情阻挠。他们虽苦苦相恋,但幺表妹还是被婆家野蛮抢去了,刻骨铭心的爱使表哥近乎疯狂,四处寻找、呼唤幺表妹,凄凄惨惨、悲悲切切,希望的光明最终被黑暗的现实所吞没。表哥“我”以痛苦和绝望的诗句酣畅淋漓地向传统黑暗势力和旧的婚姻制度进行了猛烈的抨击。长诗借表哥之口,倾注了广大彝族人民对幸福生活和美好爱情的渴望。这是一部爱情的赞歌,也是一部爱情的悲歌,爱得令人心酸,悲得催人落泪。
目 录:
赞美
表白
苦恋
相思
祈愿
盼归
劝慰
想象
诉情
诅咒
希望
不幸
第七卷 甘嫫阿妞
内容提要:
彝族民间叙事长诗《甘嫫阿妞》,是一部流传于四川省大小凉山彝族民间的悲歌。它以真实的人物故事为题材,讲述了甘嫫阿妞的曲折经历。纯洁美丽的姑娘甘嫫阿妞因美貌而引起地方恶官的垂涎,恶官派家丁从峨边将其抢至越西,甘嫫阿妞拒不屈从,被投入牢中。甘嫫阿妞的恋人额夫木呷前往营救,恶战之中额夫木呷战死。而后,甘嫫阿妞又被转移到西昌城,再次被投入牢中,最终在牢里含恨自尽。《甘嫫阿妞》叙事诗以优美流畅的语言,感人至深的故事,吸引着千千万万的彝族人民,并在彝族民间广为流传。《甘嫫阿妞》反映了旧社会彝族地区的历史、文化、政治、社会等,同时对统治阶级盘剥、欺凌、压榨百姓进行了有力地控诉。
目 录:
序歌
家世
生长
美名
说亲
仇敌
救援
入牢
尾声
第八卷 姿子妮乍
内容提要:
《姿子妮乍》是一部流传于彝语北部方言地区的叙事体毕摩经籍诗文,大都收入毕摩用于咒鬼仪式的《驱鬼经》中,也有部分独立成篇的,有称为《鬼的起源》,亦有称为《姿子妮乍》,版本虽异,故事情节大同小异。
本卷《姿子妮乍》为岭光电先生生前译注的。说的是古时住牧兹兹蒲乌的君主兹敏阿机带着谋士莫克德智和勇士罕依狄古去狩猎时,追撵到一头灰白公獐,而此獐为美女姿子妮乍所变。因遇一代勇士,姿子妮乍自知不可幸免,便哀求罕依狄古放其一条生路,可公獐最终还是被罕依狄古所射杀。而姿子妮乍一灵不灭,又变成一只枣色鹿四处流浪,被猎狗追到一棵大红树下,变成一美女后,与兹阿俄宜库邂逅并结为夫妻。过了几年,姿子妮乍又变为鬼怪,作崇其夫,使阿俄宜库得了病。之后,姿子妮乍千方百计为夫求药,最后遵夫之言去维则尔曲山找白雪。姿子妮乍走后,阿俄宜库却在家请毕摩苏尼大行诅咒,最终使姿子妮乍变成一只褐尾公山羊,并派人将其捆缚丢入岩洞之中,后又被洪水冲到乌撒拉曲家的住牧地,而此部落的人食用了山羊肉后都变成了鬼,从此世间便有了无数的鬼。
目 录:
狩猎
偶遇美女
婚配
阿俄尼库生病
为夫寻药
咒妖
捕鱼
捞羊食肉
变鬼
第九卷 彝族克智选
内容提要:
凉山彝族民间每逢婚嫁、喜庆、节日聚会或遇到丧事时,一般有远亲近邻聚集在一起表演说唱“克智”的习俗。“克智”为彝语音译。“克”翻译成汉语,其意即“口”;“智”翻译成汉语,即“搬运”或者“自诩”之意。这里所选编的“克智”是彝族人民世代相传的民间文艺作品,是凉山彝族民间最普及的说唱艺术。
“克智”在民间俗称“克嘶哈举”或“克格哈查”,是用嘴表演的艺术。“克智”具有通俗性、灵活性、知识性、趣味性等特征,它大量采用了“赋、比、兴”的表现手法,语言往往具有散文诗的韵味和诙谐、幽默之特点。一般由“开场”、“笑谑”、“自诩”、“对赛”、“自夸”、“尾声”等内容组成,包涵了天文、地理、生产、生活、礼仪、风俗、历史、典故、轶闻、趣事、名山大川乃至衣食住行,婚丧嫁娶等社会生活的方方面面,这些都是彝族灿烂文化的重要组成部分。其语言生动洗炼,富于哲理,想象丰富,句式整齐。既音韵铿锵,便于吟咏,又旋律和谐,给人以美的享受。
“克智”的说唱不需要任何道具,不讲究场地,大都以火塘为中心,主客双方各列一方席地而坐,各选一名或二名知识比较烟波,口齿灵活善辩,头脑灵敏,而且有一定表演能力的人边饮酒边对歌。双方表演的形式多样,自然灵活,有坐、站、边说边舞等方式进行。比赛“克智”多数是出于寓教娱乐,为喜庆增添热闹,表演到一定程度,就由主人家叫人敬酒而宣告结束。
目 录:
开场
笑谑
自诩
对赛
自夸
尾声
第十卷 彝族过年歌
内容提要:
《过年歌》是彝族民间传统的说唱艺术之一。“过年”是按彝历每一周年过一次,在此佳节里演唱过年歌。演唱方式是主人、邻居或客人欢聚一堂共饮美酒时,一人领唱,一人或多人重唱。主要内容有三段:
第一段,祝福。叙述人间子孙们辛苦一年,获得了丰收。粮食、牲畜、钱财等财富要敬献给一年一度返回的祖先之灵魂,一是表达对先辈的孝敬和报恩;而是祈求先辈之灵赐幸福吉祥给在世子孙。
第二段,招福。叙述往年的财富如果只有富贵人家拥有,现在要祈求财富到家中,即把金银财宝、粮食、美食、服装、装饰品、牛羊牲畜、生活用品等一切财富财运都招到家中来,使子孙后代兴旺发达。
第三段,祭祖祈福。把美好的食物祭献给先祖前辈后,祈求祖先把幸福美满的生活条件、精神财富和物质财富赐给子孙后代,同时告诫子孙勤劳致富,让每年先辈之灵来过年时都能见到子孙满堂,物产丰富,喜悦常在,人间幸福美满。
目 录:
祝福
招福
祭祖祈福
第十一卷 彝族挽歌选
内容提要:
挽歌是彝族中老年人去世时,在祭奠期间为悼念死者举行的礼仪行为。丧演时用边唱边舞,领唱伴唱等多种形式述颂死者生前的功绩、品德和人生的意义,并阐明生老病死是人类无法抗拒的自然法则,劝慰后辈子孙不要太悲伤,要继承和传颂亡者的美德。同时告慰亡灵不要眷恋人世间,早日回归祖灵界。
挽歌内容极其丰富,版本多种多样,本卷只选了一种版本,但基本反应了彝族的丧葬礼仪概貌和伦理要求。
目 录:
劝慰
背盟酿苦果
魄入阴网
寻觅归宿
天意难违
吊唁丧舞
驱逐死神
指路归宗
招引回归