站内搜索

书苑 Library

期刊报纸 | 文学图书 | 文化专著 | 音像制品 | 艺术类图书 | 工具书 当前位置:首页 > 首页 > 书苑 > 文学图书 > 文学翻译

图书分类

文学翻译

《图母估揲尔》(上、中、下)

出版单位:云南民族出版社 编号: 作者:张庆芬 毛荣昌 毛炳才 开本:大16开 页数: 出版时间: 装帧:精装 定价:0.00元

书籍介绍

发布时间:2013-08-20 点赞+(

yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
《图母估揲尔》(上、中、下)yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  出版:云南民族出版社yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  编译整理:张庆芬  毛荣昌  毛炳才yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  云南省少数民族古籍整理出版规划办公室编yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  顾问:王学仁 赵廷光yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  学术委员:刀世勋 乌古 左玉堂 何耀华 杜玉亭 汪江生 杨学政 郭大烈 yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  主任:王承才 侯新华yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  副主任:李国林yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  主编:普学旺yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  副主编:玉罕娇 岳坚 李克忠 龙江丽莉yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  编委:白克仰 杨光远 刘劲荣 昂自明 师有福 岩香 朱琚元 赵世红 依旺的yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
     和六花 艾芳  杨筱奕 刘琳  金洪  王明富yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
                       序 一yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
                       伍精华yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  彝族是一个历史古远的民族,也是一个拥有自己民族文字的民族。由于有自己的文字,所以拥有了卷帙浩繁、丰富多彩的彝文古籍。这些彝文典籍是彝族灿烂文化的重要组成部分,也是中华民族辉煌文化中不可分割的重要组成部分。彝文典籍,内容包罗万象,涉及彝族历史、政治、经济、宗教、哲学、伦理、医药、民俗、谱牒、天文历律、文学艺术等,是彝族先民勤劳、智慧的结晶,闪烁着时代耀眼的光芒,是一宗极其珍贵的文化遗产。这些彝族文化典籍,有一些收藏于有关部门,而更多的则散存于民间,鲜为人知。随着岁月的推移,这些彝文典籍,有的已蚀毁,有的正在蚀毁。而今,保存和真正通晓这些彝文典籍的彝族老人、毕摩已不多了。健在的也都年事已高。抢救、翻译和整理这些彝文典籍,已迫在眉睫。但这些年来,限于各种条件和困难,这方面的工作开展很不够。时代把这些任务赋予了我们,同时也为我们创造了实现的可能性和广阔的前景。我想,我们每个彝族同胞都会称赞和祝贺他们辛勤工作成果。张庆芬和毛荣昌毕摩共同翻译、整理的彝文经典《图母估揲尔》。应该说,是这方面工作的可喜成果。这部《图母估揲尔》,是云南省罗平县老毕摩毛荣昌(今已作古)珍藏的彝文经典。由于其经典深邃古奥,未曾翻译、整理。它与发掘于贵州的《玄通大书》一样,是一部彝族古代占卜吉凶的经典。亦是迄今在云南省 彝区发掘最为全面、系统的一部古代占卜书。其内容包括“择十二生肖吉凶”、“择星宿测吉凶”、“择嫁娶日”、“择建房吉日”等数种占卜。旧时,彝族人举凡耕作、放牧、狩猎、建房、迁居、出行、婚嫁、丧葬、祭祀等等,都需要先请毕摩卜问吉凶,方可决定可否行动。《图母估揲尔》,就是毕摩卜问吉凶的经典。它根据阴阳寒暑,上下四方运动相互作用,产生刚柔想推,变在其中的法则,仰以观于天下,府以察于地理,通过占卜启示天道、人道、地道变化规律,把握人生立身之本,尊律循矩,以趋吉避凶。yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  应当指出,它含有一些唯心主义玄学,现在还无法用科学理论来解释,但它有不尽的内容需要我们去探究和借鉴。同时,它还可以启发我们的灵智和思考。这也是这些彝文典籍的现实意义所在。yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  党中央、国务院对抢救、翻译、整理和出版少数民族古籍工作一向十分重视。早在1984年,国务院办公厅就发出了《转发国家民委关于抢救、整理少数民族古籍的请示通知》,指出:“少数民族古籍是祖国宝贵文化遗产的一部分,抢救整理少数民族古籍,是一项十分重要的工作。”一个民族古籍抢救、翻译、整理工作者,一个民族有识之士,应当以高度的民族责任感和历史使命感,努力做好这项工作。因为这是一项上对得起我们祖先,下对得起我们子孙后代的工作。我在想,做好了这项工作,民族会感谢我们,历史和未来会感谢我们。当然,我也知道,要做好这项工作,非常艰巨,非常不易,需要我们有锲而不舍的精神,付出辛勤的劳动。yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  同任何民族传统文化有两重性一样,彝族传统文化也有两重性。彝文典籍作为彝族传统文化的重要组成部分,自然也不例外,其内容有民族性精神,亦有封建的糟粕。因此,需要以正确的辩证历史观、良好的科学态度去理解对待彝文典籍,取其 精华,去其糟粕。如前所述,这部《图母估揲尔》,内容深邃静微,翻译整理工作,绝非易事。张庆芬和毛荣昌老毕摩,不畏艰难,他们所作的努力和付出的辛劳,令人欣慰、敬佩。在此译稿付梓出版之际,写了上面一点文字,以示祝贺!yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

                      2006年6月26日yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
                       序 二yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
                       王天玺yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

  老毕摩毛荣昌先生和彝文研究者张庆芬共同翻译的《图母估揲尔》,是一部重要的彝文经典,我很高兴为这部经典的出版作序。yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  彝文的历史几乎和汉文一样悠久。彝文古籍卷帙浩繁,内容涉及历史、政治、经济、宗教、哲学、伦理、医药、民俗、天文律法、文学艺术等等,是彝族人民智慧的结晶,是中华文化宝库中耀眼的珍宝。可惜这些彝文经典大都散存于民间,有的因为社会变迁而湮灭了,有的因为保存条件差而蚀毁了。看到文明的成果这样无情的消逝,真令人痛心!yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  党中央、国务院历来重视少数民族古籍的抢救、翻译和出版工作。前些年,北京、云南、四川、贵州等省市的民族古籍工作者收集、研究和翻译出版了一大批彝文古籍,为抢救消逝的文明成果作出了宝贵的贡献。yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
  《图母估揲尔》的翻译出版,为彝族古籍又添光彩。毛荣昌老先生翻译完这本大书不久,就过世了。当这本大书同其他彝文经典一同出版面世时,毛荣昌和其他过世老毕摩的在天之灵,都会为祖国的繁荣昌盛、民族文化的繁荣而喜笑颜开。yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆

                      2006年6月20日yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆
 yOv彝族人网(彝人网)- 彝族文化网络博物馆