诗歌 | 陈小波——《故乡》
古老的彝族,还能有多少东西能在时代大潮中存留下来,也许不会有明确的答案,但我们可以尽力去为她留存一些有价值的文化,这就是彝 族 人 网的价值所在。
故乡
是一根遒劲的赶羊鞭
紧紧地攥在阿达一百岁的掌心
一万只肥硕、熟透的羊子挂满了山头
故乡
是一把五彩的丝线
缠绕在阿莫勤劳的手指上
一万匹鲜艳的、活泼的波尼彩裙铺成了漫天的彩霞
故乡
是一行多情的眼泪
游动在阿惹妞十八岁的眼睛里
一万滴滚烫、热烈的思恋汇成了河流
故乡
是一个老旧的书包
挂在我漂泊无依的肩膀上
一万个关于乡土的故事攒成了毕生的积蓄
注释:
阿达:彝语父亲之意。
阿莫:彝语母亲之意。
阿惹妞:彝语表妹之意,多泛指对爱慕女性的爱称。
波尼:彝族女性服饰,是一种色彩鲜艳多样,样式别致的裙子
作者简介:陈小波,彝族,四川农业大学学生
古老的彝族,还能有多少东西能在时代大潮中存留下来,也许不会有明确的答案,但我们可以尽力去为她留存一些有价值的文化,这就是彝 族 人 网的价值所在。/ Recommendation
/ Reading list
- 1 吉狄马加――告别大凉山
- 2 俄狄小丰诗——妹
- 3 回想家园
- 4 当爱情神祉般降临(组诗)
- 5 天菩亲恋―― 漂泊的太阳萨母
- 6 李智红组诗:三生石
- 7 柏叶诗五首
- 8 俄狄小丰诗——谏杌
- 9 芦苇花开
- 10 礼物