美丽的索玛花 绘就最美的风“警”
有一段岁月,只有青春才会拥有;有一种颜色,写满了不变的追求;有一部诗集,是对母语的热爱与传承;有一朵索玛花,绘成小凉山最美的风“警”。她是战友们眼中的“索玛花”,是阿爹阿妈口中“翻译官”,是群众称赞的脱贫好女儿,她用母语诗歌赞美生活、赞美家乡、赞美祖国的大好河山,她用母语诗歌记录从警生涯的点点滴滴,她用准确的少数民族语言文字翻译“两会”工作报告,传递党和政府的声音,她就是乐山市峨边彝族自治县公安局指挥中心副主任阿生车久。
从教师到人民警察,写满了不变的追求。为了实现梦想,她背井离乡,从凉山彝族自治州喜德县来到峨边彝族自治县;为了头顶的警徽,她放弃热爱的教育事业成为一名人民警察;为了许下的誓言,她拼命工作连续几月不能回家,只能在回忆里感受家乡的气息。面对陌生的环境、陌生的工作,她有过彷徨,有过失落,但从未想过放弃,她一边学习业务一边努力承担更多责任,克服了一切困难,一周、一月、半年,她安静守着派出所,一天十几个小时泡在办公室、户籍室建基础台账、户籍台账,重口档案。好几个晚上就在户籍室打印常住人口登记表时睡着了,醒来时已经是半夜。整齐漂亮的办公区,干净整洁的环境,规范有序的基础台账……。看着办公室在自己的努力下逐步丰富整齐,她打心里感到满意,看到新建派出所一天天有了生机活力,她感到无比兴奋。
从“菜鸟”到群众贴心人,倾注了无限心血。从警多年,她总是干一行爱一行,立足本职,爱岗敬业,以踏实肯干的工作作风和强烈的责任心,在平凡岗位上忠诚履行人民警察的神圣职责。她常说:“干一行爱一行,群众利益无小事,群众的事就是我的事”。她来回走4至5个小时的山路,多次与乡政府计生办协调,跑县局审批,为一户彝族家中4个子女按照户籍办理规定和程序给他们上了户,解决了困扰全家的大事;她不管业务再忙再累都会亲切招呼前来办事的每一个群众,因手续或者其他原因不能当天办理的户籍业务,辖区百姓也都会把材料交给她放在户籍室,最多的时候户籍室有六七十个小袋子。她就像是群众的“闺女”,始终牢记全心全意为人民服务的宗旨,用她力所能及热情、认真、诚恳的为每一个前来的办事的群众服务。
从“阿咪子”到“翻译官”,展现出色的彝语翻译功底。2016年3月,她作为优秀民族语言翻译专家参加十二届全国人大四次会议、全国政协十二届四次会议民族语言翻译工作。“站在人民大会堂的那一刻,她眼中蓄满了泪水,说不出是因为激动还是自豪,特别是会议开幕那会儿,看着全场几千名代表及台上的国家领导人,听着国歌奏响,能感觉到全身血液在沸腾”她这样描绘站在人民大会堂时的情景。
作为全国两会民族语言翻译人员,她立足岗位,严格遵守大会秘书处纪律规定,严格按照翻译工作流程,以高度的政治责任感和饱满的工作热情,认真细致,精益求精,为民族语文翻译组任务圆满完成发挥了积极作用。十二届全国人大四次会议、全国政协十二届四次会议秘书处民族语言翻译组对阿生车久付出的辛勤劳动和出色的业务水平,给予了充分的肯定,对峨边彝族自治县公安局党委大力支持,选派优秀的少数民族语言翻译人才参与“两会”民族语言翻译并圆满完成党和国家交办的翻译工作表示感谢。
从热爱母语到用母语创作诗歌,她对彝族母语文化爱得深沉。如果你学会并习惯用一种文字记录生活、倾诉生活,你就很难再割舍,阿生车久从大学毕业至今都怀着一颗传承彝族母语文化的心,在繁忙工作之余坚持彝族母语文学创作,在《中国彝学》《民族》《凉山文学》《中国当代百名彝族女诗人诗选》《母语之乡的呼唤》等报刊杂志上发表过60篇彝族母语诗歌。今年6月1日,阿生车久创作的彝族首部女性母语现代诗集《村庄 羊群 女儿》一书正式出版发行,并入选献礼新中国成立70周年、自治县成立35周年《发现峨边》大型文丛,在书中,她用山寨春暖、月光下女儿情思、最初的爱恋、温暖的黑土、妈妈的歌谣、飞逝的光阴等六辑、书写了对彝乡山川河流、对故土亲人的热爱、对生命、自然的尊重敬畏,并用山寨春暖一整章节歌颂新时代,歌颂党的好政策,歌颂精准扶贫政策下彝家山寨翻天覆地的变化、和山寨彝人对未来美好生活的憧憬。
在骄阳烤炙的水泥路上,在崎岖坎坷的山路中,在乡间的碎石小路上,到处可见她的足迹。她就像一根火柴,在平凡的外表下包裹着一颗为民服务的心、执着着对母语文化的热爱与传承。她用一份坚贞的感情、一腔无私的热血投身公安事业;她用她的笔将美好生活写进诗篇,将安宁写进每一个夜晚,将青春年华、无私奉献写进从警人生。
古老的彝族,还能有多少东西能在时代大潮中存留下来,也许不会有明确的答案,但我们可以尽力去为她留存一些有价值的文化,这就是彝 族 人 网的价值所在。