传统文化 National Culture

当前位置: 首页 > 传统文化 > 语言文字与古籍

东川各乡镇彝语地名详解

作者:​陈忠宝 发布时间:2020-05-23 原出处:​真东川

彝族人网,创建最早,影响力和规模最大的彝族文化网站,yizuren.com

东川是彝族的世居之地,正因为彝族在这片土地上生活了千余年,所以彝族文化对东川的各方面都产生了极其重要的影响。其中最为重要的一个影响就是地名。云南、贵州、广西等彝族较多的省份,很多地名都是彝语音译而来。

就东川而言,彝语地名在各乡镇地名中占有较大的比重,除以前的绿茂乡外,几乎各乡镇都有,少则四五个,多则达二三十个。

dongch.jpg

很多人对这些彝语地名摸不着头脑,即使是当地人也不一定知道其含义。本文参考《东川府志》和东川、禄劝等县区地名志等书籍,综合整理出各乡镇的彝语地名,并对其含义作简要分析。这是东川地方文化的重要组成部分,有必要了解。

彝语地名中最常用的字有嘎(戛)、德(得)、法(发)、卡、鲁等字。意思多为方位、形状、地貌特征等,一般较为形象。也有用人名的,如阿旺、阿衣等。

有几个问题需要说明:一是彝语属于汉藏语系藏缅语族彝语支,彝语支下又分不同的方言,各地区和各支系彝族语言的发音和意义并不完全相同,即使是同一个字词,不同地区和不同书籍在写法上也有不同,所以一些地名的汉语翻译并不完全准确;二是有的彝语发音很难找到相同读音的汉字,所以出现近音借用等情况;三是由于年代久远,人们在口口相传中相关字词的发音产生了变化;四是由于相关志书编纂时的条件所限,有的彝语地名的考证并不充分,因此含义并不百分百准确。当然,在没有更为权威的考证前,这些解释就是权威。有兴趣的朋友可以深入研究。

笔者按乡镇分别整理如下。

一、舍块乡

舍块乡是东川区唯一的一个乡,也是东川人口最少的乡镇,166.31平方公里的土地上只生活着8000余人。全乡共有8个村委会67个村民小组。在脱贫攻坚的大潮中,据说舍块将整乡搬迁。不久的将来,舍块也许将成为一个消失的乡镇。而由于无人居住,很多地名也将慢慢消失,不会再有人提起。笔者今日整理出来,也算是对即将逝去的地名的一种纪念吧!

a2.jpg

舍块的彝语地名共有9个,舍块一词本身就是彝语。

舍块:意思是向阳的山坡。这个很多人都知道了。笔者在《东川与禄劝民间传奇人物“法戛王”的传说与史实分析》一文中提过舍块地名的另一种来源,是法戛王在此处被箭射到大胯,称为射胯,后演变为舍块。这当然不足为信。

姑磨:姑,山箐边;磨,当官的住的地方。所以姑磨就是当官的住的山箐边。想来当年这里可能是管辖这片区域的彝族小土目住的村子。

大朵:大,像鸡爪的山梁;朵,坪子。合起来,大朵就是鸡爪山梁下面的坪子。

黑窝铺:新山村的一个自然村。笔者在《东川与禄劝民间传奇人物“法戛王”的传说与史实分析》一文中也提到过这个地名的传说,但并非如此。黑窝铺也是彝语。黑,意为河;窝铺,半山腰的洼地。合起来,黑窝铺的意思就是河边半坡上的洼地。这与该村的地理位置很吻合,黑窝铺村正位于普渡河岸的半坡上。

大纽:大,前面讲过,意为鸡爪一样的山梁;纽,栎树。合起来,大纽就是栎树多的鸡爪梁子。

汤德(得):汤,龙潭;德(得),张姓。汤德(得)就是姓张的人家居住的龙潭。

阿桥:这里只有阿是彝语,意为鸡。当年基多河经常涨水,把桥冲走,人们就杀鸡祭河,所以称为阿桥,即鸡桥之意。

下落乌:这里落乌是彝语,即石头多。下落乌就是下面石头多的地方。与之相对的是禄劝县雪山乡的上落乌,《禄劝县地名志》写为“乐乌”,意为上面石头多的地方。2017年,下落乌已整村搬迁至寻甸县倘甸镇,成为了空村。

基多:基多村本是禄劝县雪山乡的辖区,但因为有条基多河为东川与禄劝的分界,所以东川人也经常会提到基多这个地方,因此也一并做个介绍。“基”,是铜矿之意,“多”是有。所以“基多”的意思就是有铜矿的地方。

二、铜都街道

铜都街道本叫铜都镇,2005年时撤销了绿茂乡、碧谷镇、新村镇和姑海乡建制,将四乡镇合并为一个镇,大概是为了显示东川是“天南铜都”,所以取名为铜都镇。铜都镇是东川的主城区,也是东川的人口超级镇,在册人口和常住占了全区总人口的一半以上。2011年改镇设街道,辖区不变。

吖.jpg

目前,铜都街道辖25个村委会和25个居委会。据说2018年将一次性搬迁3万余人到铜都街道,还将成立若干个新社区进行管理。

铜都街道共有23个彝语地名,如城郊的起嘎、洗尾嘎、德莫、法它等。

新村片区

新村片区共有8个彝语地名,分别如下:

达贝:达贝本是彝语大卑的谐音,大指白彝(彝族的一个支系。这里的“大”与舍块乡“大朵”的“大”意思又不同),卑指洼地的西坡,合起来,达贝的意思就是“白彝居住的洼地西坡”。

尼拉姑:尼指牛,拉指黑彝(彝族的一个支系),姑是指山箐边,合起来,尼拉姑就是指黑彝放牛的山箐边。

腊利:腊利也是彝语,意思是像轿子一样的村子。这是从哪个角度看出来像轿子的呢?有兴趣的朋友可以实地考察一番。

德莫:德(读四声,这里的“德”与张姓的“德”非同一字,属同音借用)是上面洼地之意;莫(也作目或木),是竹子之意。合起来,德莫就是上面长竹子的洼地之意。

小奔多:现在每天都有很多人徒步奔多村,但也有很多人并不知道奔多是什么意思。小奔多本为彝语小补丹,是烧纸祭龙的地方,后来演变为小奔多了。

木树朗:木(这里的木也写作目或莫,如德莫的莫)指竹子,树是山谷,朗是开阔地。合起来,木树朗就是长竹子的山谷口的开阔地。

法(发)窝:法,岩石或岩子;窝,山洼。合起来就是岩子下面的山洼。

法(发)它:法,岩石或岩子;它,有水。合起来就是岩石下有水的地方。

碧谷片区

碧谷片区也有8个彝语地名,分别如下:

a3.jpg

起嘎(戛):起嘎原名为嘎燃,嘎是上边之意,燃是烧火之意,所以起嘎的含义是上边烧火的地方。烧的什么火呢?据说当年这块地方是荒地,杂草丛生,彝族人结草为界,有人为了争地盘,放火烧了草结,从而得名。后来是如何演变为起嘎的,已不可考。

糯谷田:很多人认为糯谷田是因为这里出产糯谷,这样理解也可以。但真正的含义并非如此,糯谷本为糯姑,糯是猴子的意思,姑是山箐边之意(与尼拉姑的姑同一含义),所以糯谷的本义是有猴子的箐边。因为那里确实产糯谷,又有田,人们干脆就叫成糯谷田了。

洗尾嘎(戛):洗,果树之意;尾,野生动物之意;嘎(戛),上边的意思。因此洗尾嘎意为上边有果树和野生动物的地方。

鲁嘎(戛)箐:鲁,城;嘎(戛),上边。合起来就是城上边的山箐。古代人没见过什么大市面,把稍微大一点的有街的村子就叫作城了,而当年鲁嘎箐是东川至会泽的要道,来往客商多,有一个街子,人们就称为鲁,也就是城。这样的地名还有很多,只要是有鲁的,都是当年比较大的村庄。

木脚:读音本为mujiu(均为一声),灯火的意思。当年没有电也没有油,那里的老百姓用松明作灯,因此得名。

戛(嘎)德:戛(嘎),上边;德,张姓。合起来就是上边有姓张的人家居住或上边是姓张的人住的地方。

阿依鲁:阿衣是人名,可能是当年这个片区的彝族头人;鲁就是城的意思,上面讲过。所以阿衣鲁就是阿衣(管辖)的城(大村子)。

阿衣:当然就是指阿衣这个头人住的地方了。

姑海片区

姑海片区的彝语地名有7个。

姑海:姑海本身就是个彝语地名。姑海本是“沽嘿”的谐音,所以这里的姑与“尼拉姑”的姑不是一个意思,这里的姑(沽)是山脚之意,海(嘿)是出水的地方,所以姑海就是山脚下出水的地方。这个倒是很符合姑海的特征的。

多牛:为彝语“朵猓(乐)”的谐音。朵指草木丛,猓(乐)指獐子。所以多牛就是有獐子的草木丛,并非牛很多的意思。

多着:这里“着”读“卓”。多是蕨菜之意,着(卓)是半山长坡,合起来就是长蕨菜的半山长坡。那里确实有很多蕨菜。

支戛(嘎):支,谷子;戛,上边。合起来就是上边产谷子的地方。

发(法)沽:发(法),岩子或岩石;沽,有水的地方,与姑海的姑同意。合起来就是有水的山岩之意。

租戛(嘎):租,土司收租;戛(嘎),上边。合起来就是上边有土司收租子或上边住着收租子的土司。

达德:达,半山坡;德,张姓。合起来就是住着张姓的半山坡之意。

三、阿旺镇

阿旺镇位于东川区南部,辖16个村民委员会和一个居民委员会。全镇有38130人,其中彝族人口4161人,是东川彝族人口最多的乡镇。

a1.jpg

阿旺镇还是东川彝族文化保留得最为完整的地区,其下辖的拖落和拖潭等村的彝族同胞在语言、服饰和生产生活等方面均还保留着较为正宗的彝族习俗,每年的火把节极为热闹。

阿旺镇共有27个彝语地名,也是东川彝语地名最多的乡镇。阿旺一词本身就是彝语。

阿旺:为彝族土司名。严格地说,“阿旺”应该是这一地区一个彝族头目的名称,还算不上真正的土司。至于这个叫“阿旺”的人是什么年代统治这一地区的,已难以考证。

鲁伯古:应为“鲁白沽”,鲁白,坟地边;沽,水。鲁伯古意为有水的坟地边。

海科:应为“嘿科”的谐音。嘿:海或河;科:蒿枝。海科为即河边长蒿枝的地方。

发(法)格:发,岩石或岩子;格:水边,发格即为岩子下有水的地方。也有人将此地写为“发戛”,若是“发戛”意思就完全变了,戛是上边的意思,发戛就是岩石上边的村子的意思。本人在《东川与禄劝民间传奇人物“法戛王”的传说与史实分析》一文中对“法(发)戛”一词有详细论证。

新碧戛、老碧戛:这里的新和老是汉语,为区分两个地名而用。碧:山峰;戛:上面。碧戛就是山峰上面的村庄。

拖落:应为拖弄的谐音。拖,意为松林;弄,意为虎。拖落即为有虎的松树林。古代东川地区可是深山密林,虎豹狼虫很多,由于开矿冶铜,大肆砍伐,才导致今天的荒凉。

鲁纳窝:鲁,城;纳,黑彝;窝,洼地。鲁纳窝即为洼地里黑彝居住的城(大村子)。

安新(兴):安新(兴),人名,当地的彝族头目,就是指头目安兴居住的地方。

安乐(猓):从字面上看应为安居乐业之意,其实不然。安乐(猓)是獐子的意思,安乐即为有獐子的地方。同样的地名还有拖布卡的安乐箐,禄劝县雪山乡石城村的安乐村等,都是同一个意思。

落戈:为猓戈的谐音。猓或乐,意为獐子,戈是打的意思。落戈即为打獐子的地方。

卡力:“卡宜”或“卡尼”的谐音。卡为村庄,宜或尼为牛。卡力即为放牛的村庄。

发罗箐:发为岩石或岩子,罗为獐子。所以发罗箐即为岩石下有獐子的山箐。

戛朵(多):戛,上边;朵(多),蕨,戛朵即为上边蕨蕨多的地方。

上戛朵(多):与戛朵相对,意与戛朵同。

里里落:这里的“里里落”是象声词,也是彝族唢呐的意思。彝族喜欢吹唢呐,老百姓经常用“里里落”来形容唢呐的声音,因此“里里落”指这里的人喜欢吹唢呐。

鲁纳箐:与上面的鲁纳同意,意为山箐里黑彝居住的城(大村子)。

的里卡:这里的“的”读di,“的里”是彝族头目名,卡是村庄。的里卡即为头目“的里”居住的村子。

社谷箐:社谷应为洒谷的谐音,意为杏树。社谷箐即为杏树多的山箐。

母戛:母为麻之意,戛为上边。母戛即为上边种麻的地方。

粗(楚)鲁戛:粗是盐,鲁是城,戛是上边。粗鲁戛即为上边卖盐的城(大村子)。

吊戛:吊,孤单;戛,上边。吊戛即为上边偏僻孤独的村子,大概当年是独家村。

拖潭:即拖滩。拖,松树林;滩,水。拖潭即为松树林里有水的地方。

木多:木多即火的意思。

阿挤竹:阿鸡助的谐音。阿鸡,鸡素子树;助,热乎,暖和。阿挤竹即为有鸡素子树且暖和的地方。

起黑:期黑的谐音。意为有狗熊的地方。

鸡(基)里抓:鸡(基)是铜矿之意。鸡里抓就是挖铜矿的地方。

四、红土地镇

红土地镇为原法者乡和新田乡于2005年合并成立,为打造红土地景区,故取名为红土地镇。2010年,红土地镇托管轿子山旅游开发区和倘甸产业园区管委会(简称“两区管委会”),2017年,“两区管委会”撤销,重新回归东川区。

a5.jpg

红土地镇下辖15个村民委员会,122个村民小组。全镇有人口23796人,彝族人口约2000人,是东川彝族人口数排名第二的乡镇。

红土地虽有彝族聚居,但彝语地名并不算多,只有6个。

法者:法者本身就是彝语地名。法,山岩或岩石;者,吕姓。所以法者就是山岩下吕姓人家居住的地方。这是个很简单的名字,说明当初最先到这里安家落户的人姓吕。

蚌德:蚌是山坡之意,德是张姓。蚌德即为张姓人家居住的山坡。

法罗海:法,山岩或岩石;落,即乐或猓也或罗,獐子;海,水。法罗海即为山岩下有獐子的水边。法罗海分为上法罗海和下法罗海,是上下两个村庄。乡镇合并前,上法罗海属于法者乡,下法罗海属于新田乡,合并后都属于红土地镇了。

另外,法罗海还是一味中药,别名又叫红独活或土川芎等,因产于法罗海村而得名,《滇南本草》《东川府志》和《纲目拾遗》均有记载。目前东川有法罗海种植和制剂生产,主要有理气止痛、止咳平喘等功效。

上则足:则足,花椒树的意思,所以上则足就是上面花椒多的地方。

下则足:与上则足相对,意为下面花椒树多的地方。

阳光集:意为山梁上当阳的地方。

五、汤丹镇

汤丹镇是古代东川铜矿最为丰富的地方,是东川的矿业重镇,采铜历史悠久,清代的汤丹厂是云南十大矿厂之首。汤丹一词来源于炼铜。据说当年汤丹厂的铜矿炼出来总是黑色,有神人建议用米汤泼之,“以汤沃之,其色始丹”,所以就把这个地方叫做汤丹了。

a7.jpg

2005年,杉木乡整乡并入汤丹镇,汤丹的辖区和人口数量均扩增。目前,汤丹镇下辖26 个村委会和2个居委会,197个村民小组和23个居民小组,总人口44072人,是东川人口数排名第二的乡镇。

合并后的汤丹镇共有9个彝语地名。

姑庄:为沽庄的谐音,姑(沽)为水,姑庄即为水边的村庄。

洒海:洒为果树之意,海为水之意,洒海即为水边有果树的地方。

沙窝拖:这是海子村委会下辖的一个村民小组。沙窝,意为半山腰的洼地;拖为松树。沙窝拖即为长着松树的半山洼地。

罗夸田:新桥村的一个自然村。罗(也作乐、落),獐子;夸田,山箐上面。罗夸田即为山箐上面有獐子的地方。

发多落:应为发拖落的谐音,中山村的一个自然村。发为山岩或岩石,多(拖)为松树,落为野兽。发多落即为山岩下有野兽的松林。

波落箐:弯腰树村委会的一个自然村。波为虫蛇之意,落为龙潭(此处的落与发多落的落意思又不同),箐是汉语。波落箐就是龙潭边有虫蛇的山箐。

安基卡:弯腰树村委会的一个自然村。安基为人名,大概是当年管治该地的彝族头目,卡为村庄。安基卡就是安基居住的村庄。

达朵:应是大朵的谐音。大,像鸡爪一样的山梁;朵,坪子。达朵即为鸡爪山梁下面的坪子。与舍块乡的“大朵”同义。

山居(基)坪:这里只有基是彝语,意为铜矿。山居坪就是山上有铜矿的坪子之意。

六、乌龙镇

乌龙镇位于东川区西南部,国土面积130.4平方千米。2005年,原新田乡的瓦房和大水井2个村并入乌龙镇。目前,乌龙镇共辖11个村委会和3个居委会,98个村民小组和26个居民小组,有人口26544人,其中彝族202人。

b1.jpg

乌龙镇是东川唯一一个没有重工业的乡镇,以发展特色农业为主,被称为东川区的“后花园”,每年的赛牛节和杨梅节较有特色。

乌龙镇彝族不多,彝语地名只有5个。

碑棋:碑棋分大碑棋和小碑棋两个自然村,清《东川府志》等书写作卑七或毕七。其实碑棋的含义并不那么“美好”。碑,是指西破,棋是指粪堆。因此碑棋是指堆粪的西边山坡。

小布多:碑棋村委会的一个自然村。这里的布应为卜或播,指庙;拖指松树林。小布多即为有小庙的松树林之意。

木依卡:园子村委会的一个自然村。木指风,依指太阳,卡是村庄。合起来,木依卡即指背风且当阳的村庄。

米租戛:大村子村委会的一个自然村。应为尼租戛。尼指牛,租指收租,戛是上边。尼租戛就是上边放牛收租的地方。

黑马结:大村子村委会的一个自然村。黑指水,马结指驻兵。黑马结就是水边驻兵的地方。清代乌龙地区设有汛塘,有官兵驻守,且多次发生暴乱,常有官兵出入。

七、因民镇

因民镇位于东川区北部,国土面积142.21平方千米。辖11个村委会和4个居委会,52个村民小组和17个居民小组。有人口15782人,其中彝族160人,均已汉化。

b3.jpg

因民镇是东川区除汤丹镇外的另一个矿业重镇,清代属于东川四大矿厂中的碌碌厂(今落雪一带)和大水沟厂(即今因民一带)所在地,中华人民共和国成立后,因民镇属于“四大矿山”中的落雪矿和因民矿所在地,采矿历史悠久。但也因为如此,使得该地区“矿老山空”,地质灾害隐患极大。

因民镇只有3个彝语地名,是东川8个乡镇中彝地名最少的,这3个彝语地名都属于田坝社区。

落角:落也作乐、罗或猓,指獐子,这个字提到过很多次,角指打。落角就是指打獐子的地方。

富申地:意为背风且暖和的地方。

法拉基:法指岩石,拉是黑,基是铜矿,法拉基就是指黑色的岩石下有铜矿的地方。

八、拖布卡镇

拖布卡镇是2005年由原拖布卡乡和播卡乡合并而成,国土面积195.86平方千米,辖18个村委会,148个村民小组,有人口33462人。

b5.jpg

合并后的拖布卡共有11个彝语地名,拖布卡本身就是彝语。

拖布卡:拖指松树林,布指庙,卡是指村庄。拖布卡即指松林里有庙的村庄。东川地名志和一些地方介绍文章里,把拖布卡解释为“松林里的村庄”,忽略了其中的“布”字之义,这是不完整的。

踏柴坪子:踏柴是彝语,指上边的洼地,踏柴坪子就是指洼地上面的坪子。

安乐箐:这里不是安居乐业的山箐之意,安乐指獐子,安乐箐就是有獐子的山箐,前文有多次提及。

树桔:很多人认为树桔是桔子树多的地方,非也!树桔也是彝语,指水稻,树桔就是指出水稻的地方。树桔位于金沙江边,海拔较低,水稻是主要农作物之一。树桔的甘蔗也很有名,甘甜多汁。

树桔有着著名的红军渡,距格勒村27公里。1935年5月,中国工农红军第一方面军第九军团在罗炳辉等人的带领下从此渡过金沙江,成功掩护了红军主力和毛泽东、周恩来、朱德等中央领导人从禄劝县的皎平渡安全渡江。

树桔红军渡口是省级文物保护单位,现存有渡江指挥所,是当时船工饶树清的住所。指挥所处于白鹤滩水库淹没区,若水库蓄水,则整个渡口和指挥所遗址将全部被 淹。据说当地已经规划搬迁重建。

补味:补(也写作布、卜、播)指庙,味指像城一样的大村子。补味就是有庙的像城一样的大村子。古代,东川铜采冶鼎盛时期,补味是铜运古道上的重要驿站,每天人来人往,马蹄声声,极为热闹。

播卡:播是庙的意思(上面的一些地名里也写作布、卜或补,均是同一个字),卡是村庄。播卡就是有庙的村庄。

格勒:笔者在《东川与禄劝民间传奇人物法戛王的传说与史实分析》一文中曾写过,格勒的地名来源于法戛王被押到这里“割了”,后演变为格勒,这当然只是传说。格勒的真正含义是河边的半坡上,格勒坪子就是河边半坡上的坪子之意。

格勒村与四川省凉山彝族自治州会东县隔金沙江相望,同时与云南省昭通市的巧家县蒙姑镇和曲靖市会泽县的娜姑镇接壤,有“象鼻漫卷三江水,鸡鸣两省四州县”之称。格勒村的小河口海拔只有695米,是昆明市的最低点。

目前,位于格勒村,连接云南与四川的金东大桥已完工,随着东格巧高速公路和白鹤滩水库的建设,以及金沙江旅游区的开发,格勒将成为出滇入川要道上的咽喉之地,战略位置更为重要,发展机遇也将更大。

陆登:格勒村委会的一个自然村,指小米多的地方。

马戛:马是指驻兵,戛是上边,马戛就是指上边驻兵的地方。马戛分为上马戛和下马戛两个自然村。

上老林、下老林:老林应为老尼的谐音,放牛的意思。上老林就是上边放牛的地方,下老林就是下边放牛的地方。

至此,东川8个乡镇的彝语地名的解释全部写完了,希望这样的“科普”文章能有更多人看到,把东川的地域文化传播出去,让更多的人了解和喜欢上东川。第一期刚推出时,有外地朋友看了后留言说,看了文章后喜欢上了东川,这就是文化的魅力。

本文对各乡镇彝语地名的释义,参考了《东川府志》《东川市地名志》和《禄劝彝族苗族自治县地名志》等书,但没有完全照搬,而是综合各书对部分词条进行了一定的调整。目前,第二轮地名志正在编纂当中,希望能对旧版志书中存在的问题进行进一步考证和修订,使相关彝语地名释义更为准确和恰当。

彝族人网,创建最早,影响力和规模最大的彝族文化网站,yizuren.com