滇川黔桂四省区彝文古籍整理出版协作会议在昆明召开
根据国家民委召开的全国少数民族古籍整理工作座谈会议精神,由云南省委民族工作部和云南省民委会负责组织和主持召开的滇川黔桂四省区彝文古籍整理出版协作会议,于1983年11月5日至12日在昆明正式举行。
应邀出席的代表共计50余人,他们分别来自北京、四川、贵州、广西和云南等省区的不同单位。云南省委副书记赵廷光、刘树生,省人大常委会副主任李桂英,副省长和志强、刀国栋,省委民族工作部副部长和万宝等领导同志分别亲临到会看望代表,并出席会议的开幕式和闭幕式,作了重要讲话,对会议进行具体指导。
全国少数民族古籍整理出版规划筹备小组副组长李鸿范同志,传达了全国少数民族古籍整理工作座谈会议精神。代表们经过讨论,提高了认识,一致认为:整理出版彝文古籍,是党中央对全体彝族人民的莫大关怀,是继承祖国珍贵的民族文化遗产,发扬中华民族悠久的传统文化,建设社会主义精神文明和物质文明的重要组成部分。这是一项长期性的战略任务,是一项十分重要的,关系到子孙后代的工作,有着深刻的现实意义和深远的历史意义。
会议就四省、区彝文古籍的流藏情况进行了初步摸底。在十年动乱期间,大批彝文古籍被没收烧毁,造成严重的损失。目前,尚有一大批彝文古籍保存收藏民间,为了防止流失和自然损坏,有待向群众积极宣传党的政策,解除顾虑,把彝文古籍妥为收存,特别是一些珍本孤本,更要注意爱护。
会议认为,彝族的传统文化知识分子(毕摩),是民族文化的保存者和传播者,是整理彝文古籍的重要力量,要正确贯彻执行党的政策,调动他们的积极性,教育他们对彝文古籍的整理工作作出贡献。由于他们人员很少,年岁已高,居住农村,分散面广,这就使彝文古籍的整理出版带有抢救的性质,时间上具有紧迫感的明显危机,“救书、救人、救科学”,这是彝文古籍整理出版的根本任务,对此应当引起充分认识和高度重视。
会议进行了大会发言,交流各地在开展彝文古籍工作方面的经验。对云南省社科院楚雄彝族文化研究室正确贯彻执行党的政策,调动全州彝族传统文化知识分子积极参加彝文古籍整理的工作经验,贵州省毕节行署民委会彝文翻译组密切联系群众,为继承和发扬民族文化而发奋拼搏的精神,给予充分肯定。
会议就四省区协作规划项目初步交换了意见,根据现已收集的彝文古籍书目、类别、内容、特点及其科学价值,提出以下几方面作为协作的项目:
(1)洪水丛书;(2)六祖丛书;(3)指路丛书;(4)哲理丛书;(5)科技丛书;(6)彝文金石图录文集;(7)各类工具书。
在1984至1985年内,初步设想五套丛书能够努力整理20到40册,由四省区彝文古籍整理出版协作组进行协调组织,具体落实.并把彝文金石图录文集作为协作攻关的重点项目,创造条件,协调联络,落实计划,组织攻关。
会议根据全国少数民族古籍整理工作座谈会议精神,认为彝文古籍的整理出版工作,是跨省区、跨部门进行的一项长期性任务。因此,需要建立一个相应的协作机构,以利于四省区彝文古籍整理工作的开展。
经过酝酿协商,决定成立滇川黔桂四省区彝文古籍整理出版协作组,负责对四省区彝文古籍整理出版工作总的协调联络。组长李桂英同志,副组长孙自强、李仿尧同志。聘请李鸿范、杨淑尧、杨成志、冯元蔚、马曜、何现龙、安毅夫等同志作顾问。
四省区彝文古籍整理出版协作组下设立办事组。办事组机构设在昆明,在云南省少数民族古籍整理领导小组的赞助和支持下,对四省区彝文古籍整理出版的协作工作,负责具体的协调联络和日常事务处理。
会议代表普遍反映:彝文古籍整理工作任务繁重,人员太少,进展缓慢出版不多。除了争取向各省区各级党委和政府有关部门汇报反映,给予重视,加强领导外,还要将会议精神向群众广泛宣传,积极组织和调动那些分散农村居住,能够从事彝文古籍整理的民族传统文化知识分子的力量,为这项工作多作贡献,进行社会化的大协作,以促进彝文古籍整理工作开展的步伐。在各省各级党委和政府的领导下,在广大群众的支持下,加强四省区之间的密切协作和团结支援,踏踏实实地埋头苦干,争取多出成果,出人材,开创彝文古籍整理出版工作的新局面。
通过彝-族-人-网,你可以阅尽千里彝乡,略万种风情,宣传彝族文化,从我们自身点滴做起。