乌蒙山区支格阿鲁故事传承研究
摘要:乌蒙山区支格阿鲁故事目前的存在形态有书面存在和民间口头存在两种形态;故事传承主要有彝文文献传承、汉文文献传承、民间口传、现代艺术传承等几种方式。针对支格阿鲁故事的存在形态和传承方式,结合区域民族文化保护与发展需要,乌蒙山区各地政府积极探索加强支格阿鲁故事保护与支格阿鲁文化传承、开发利用的方式,更好保护与传承支格阿鲁文化。
关键词:乌蒙山区;支格阿鲁;彝文文献;故事传承
威宁县的朱嘎被认为是支格阿鲁出生地
1. 乌蒙山区支格阿鲁故事流传区域
云南、贵州、四川、广西等彝族聚居区广泛流传有支格阿鲁的史诗和民间故事,支格阿鲁是彝族人最崇敬的英雄鼻祖。在云南、贵州、四川等彝族地区流传有韵文体史诗支格阿鲁,史诗中关于支格阿鲁的记载,他是一位集君王、毕摩、天文历算家、工匠等为一身的创世英雄。关于支格阿鲁的英雄事迹有测量天地、持强扶弱、射日射月,降服雷神、重造江山、降灭妖怪、战胜强敌等。史诗中关于支格阿鲁的英雄事迹在散文体的民间故事中均有流传。支格阿鲁文化精神成了彝族人民勇敢正义、战胜自然灾害、反对邪恶、和谐友爱的精神标志。
在乌蒙山区的昆明市、曲靖市、六盘水市、毕节市、昭通市等彝族地区广泛流传有支格阿鲁的散文体民间故事。目前我们收集到的支格阿鲁散文体故事文本有:昆明滇池东岸官渡区彝族子君人流传的“鹰与龙王公主”故事,宣威彝族流传的“赤戛洛”故事,沾益彝族流传的“二郎担山的故事”;六盘水玉舍彝族流传的“禄子嘎鲁”故事、钟山区阿喾寨彝族流传的“阿鲁的故事”;威宁龙场一带彝族流传的“支戛阿鲁的故事”、威宁盐仓、板底彝族流传的“母老虎”(读杵杆阿鲁的故事);威宁其他地区彝族流传的“威宁的山为什么怎样多”和“白色寿帽的故事”;赫章妈姑彝族流传的“罗布石林的故事”(笃指尕阿鲁的故事);昭通彝族流传的“雄鹰的儿子”等。乌蒙山区流传的支格阿鲁故事,按照故事类型划分,可以分为鹰感生型、赶山鞭型、术士斗法型+中山狼型、罗隐型、虎妻型等故事类型。支格阿鲁故事是乌蒙山区流传最为广泛,最受人民喜爱的故事。
2. 乌蒙山区支格阿鲁故事传承方式
2.1 彝文传承
乌蒙山区是西南地区彝族重要聚集区,保存有大量的彝文古籍,最有名的是《西南彝志》《彝族源流》《宇宙人文论》等,在众多的彝文古籍里面都有关于支格阿鲁的记载。除此之外,《支格阿鲁传》《支格阿鲁传奇》《支格阿鲁王》等是专门记载支格阿鲁故事的文献典籍。借助《彝文典籍目录·贵州卷(一)》《中国少数民族古籍总目提要 贵州彝族卷 毕节地区》和《云南曲靖彝文古籍提要》等乌蒙山区彝文古籍提要、目录等资料文献,梳理关于区域内支格阿鲁彝文文献传承情况。
通过彝文文献资料梳理可以看到,《彝文典籍目录·贵州卷(一)》收录有关于支格阿鲁故事的彝文文献30种,其中流传于威宁县的文献有16种,流传于赫章县的文献有8种,流传于大方县的文献有4种,流传于七星关区(原毕节县)的文献有2种。《中国少数民族古籍总目提要 贵州彝族卷 毕节地区》收录关于支格阿鲁故事的彝文文献38种。其中8种又见于《彝文典籍目录·贵州卷(一)》;38种彝文文献流传于威宁县的28种;流传于赫章县的5种;流传于大方县的3种;流传于赫章县的1种;流传于七星关区(原毕节县)的1种。《云南曲靖彝文古籍提要》收录曲靖地区流传的支格阿鲁彝文文献有9种。曲靖彝族都属于东部方言区,彝族主要分布于宣威、会泽、沾益、富源、麒麟、马龙、罗平、师宗等县区,支格阿鲁彝文文献全部流传于宣威市,彝文系乌蒙山区老彝文;其中部分支格阿鲁彝文文本系宣威本地毕摩抄写传承的古籍文献,部分系威宁县民宗局古籍办李幺宁毕摩抄写流传过去的。
总体来看,乌蒙山区关于支格阿鲁故事的彝文古籍资料流传最为集中的是威宁县,可查的支格阿鲁彝文文献资料大概有44种;威宁县是支格阿鲁文化遗存最集中的区域,有地名、山川風物、民间故事、彝文文献等。威宁彝文文献记载支格阿鲁是策戴姆所生,降生在巴的喉吐边的柱嘎滴。
威宁彝文文献《支嘎阿鲁传》中有这样一段描述:直到有一天,阿鲁支嘎滴,大坝子上头,大马桑树下,生一个男孩。生时父离世,生时母昏厥,策戴姆休克,戴姆的儿子,没有人照顾。威宁和部分贵州彝学专家一致认为柱嘎滴是支格阿鲁降生的地方。乌蒙山区彝文文献记载的支格阿鲁故事有灭亨妖、丈天量地、区分四方、赶山填海等内容,这些内容基本上跟现在流传的民间口传故事一致,可以推测口传的支格阿鲁民间故事经过毕摩记载于彝文文献中,后世的故事传承既又民间口传,也有彝文古籍传承,故事传承中二者有相互影响,也有相互补充。大部分彝文文献保存了记录的那个时期支格阿鲁故事的原貌,对故事的流变、传承研究意义巨大。
2.2 汉文传承
汉文整理支格阿鲁故事传承主要为民间文学三套集成资料收集整理工作。目前我们收集到的相关资料有:《云南民间文学集成·昭通市彝族卷》《蓝靛花 宣威民间故事》《中国民间文学三套集成 贵州省毕节地区地直卷 故事 歌谣 谚语》《中国民间文学三套集成 贵州毕节地区赫章县卷 彝族》《中国民间故事集成 贵州省毕节地区 威宁县卷》《中国民间故事集成 贵州六盘水市水城县卷》等资料。
受罗隐故事流传的影响,乌蒙山区支格阿鲁故事与罗隐故事相互融合,形成独具特色的“罗隐型”故事流传。甚至乌蒙山区部分彝族认为“支格阿鲁”就是“罗隐秀才”,因此区域内广泛流传的“罗隐秀才”故事,也属于“支格阿鲁”故事异文。下面将乌蒙山区流传的支格阿鲁故事汉文整理传承情况列表如表1。
从汉文收集整理的支格阿鲁故事流传地域来看,乌蒙山区的昭通、纳雍、赫章、威宁、七星关、水城、宣威、会泽、禄劝、昆明等均有支格阿鲁故事传承,对于支格阿鲁的称谓有:落鹰、赤戛洛、支戛阿鲁、笃指尕阿鲁、禄子嘎鲁、骑马皇帝等,故事内容丰富多彩,大多附着地方风物,故事地方色彩浓重。
2.3 民间口传
乌蒙山区的昭通市、毕节市、六盘水市、曲靖市、昆明市的彝族聚集区均有支格阿鲁故事流传。在毕节、六盘水、曲靖一带的田野调研中,我们发现很多彝族村寨中,六七十岁以上的老人家都能讲述一段或者几段“阿鲁”(支格阿鲁)故事,还有一部分能讲述几段“罗隐秀才”故事。2016年我们在钟山区阿喾寨做调研时,有一位八十多岁的奶奶在火塘边给我们讲述了“阿鲁”的故事,据说这个故事是口述者小时候从祖母口中听说的。
支格阿鲁民间口传故事比较具有代表性的是威宁县、赫章县、水城县等地的彝族村寨,尤其是这些县彝学会的部分专家学者,他们对区域内流传的支格阿鲁故事了如指掌,对关于支格阿鲁的地方风物传说如数家珍。部分学者多次参与区域内支格阿鲁的田野调研工作,参与支格阿鲁的相关故事撰写和著作编纂。例如威宁县彝学会的李幺宁毕摩、安天华会长等。这两位对威宁支格阿鲁故事、典故如数家珍,参加《支嘎阿鲁传》等彝文文献搜集、翻译和整理工作,参与2016年威宁县支格阿鲁田野调研工作,参与《支格阿鲁英雄史诗的活态演绎》编写工作。我们在第二届、第三届支格阿鲁学术研讨会上对于乌蒙山区流传的支格阿鲁故事的传承现状,支格阿鲁故事与罗隐故事的关系等进行多次请教和交流,受益颇多。
2.4 现代艺术传承
林继富先生认为:“在当代,对民间故事的保护应该转换思路,讲故事并非是保护和传承传统民间故事的唯一形式,利用民间故事的内容对其进行新的艺术表达,从而形成其现代价值的转化,如改编成电影、动漫等,这类保护方式也应该被推行和提倡。”
随着非物质文化遗产保护、地方民族文化开发等工作的推进,乌蒙山区相关政府部门和专家积极借助现代艺术,保护与传承支格阿鲁文化。目前主要艺术传承方式有:现代雕塑艺术、现代影视艺术、动漫创作等。例如:六盘水市水城县野玉海国际山地旅游度假区内海坪彝族文化园建设有支格阿鲁广场,广场有支格阿鲁雕塑2尊,其一是支格阿鲁骑着飞马丈天量地;其二是支格阿鲁侧身拉弓射日。2017年第六届贵州少数民族文艺汇演,六盘水市水城县以支格阿鲁神话故事为原型,创作了彝族神话舞剧《支格阿鲁》,毕节市威宁县以区域内流传的支格阿鲁史诗,创作了彝族舞剧《支嘎阿鲁》。其中六盘水市水城县创作彝族神话舞剧《支格阿鲁》获得2017年第六届贵州少数民族文艺汇演金奖,在六盘水市和贵阳市展演5场,社会反响特别好。该剧目包括五幕,第一幕“万物生”;第二幕“云水念”;第三幕“跨征鞍”;第四幕“英雄血”;第五幕“彝人魂”。
3. 乌蒙山区支格阿鲁故事的现代传承
对于民间故事的保护传承工作,白庚胜先生指出:对于民间文化遗产包括民间故事保护是时代课题,在抢救性保护之后,现在已进入以传承为核心的保护阶段。对此,要进行六个方面的传承。在生命性传承、生产性传承、生活性传承三个传承之外,第四是学术性传承,需要建立学科体系、学术理念等;第五是教育性传承,从家庭教育、社会教育、学校教育等方面传承保护优秀文化遗产;第六是媒体性传承,以扩大影响面,强化传承力。
针对乌蒙山区支格阿鲁故事的保护与传承工作,我们认为,应该从以下方面开展:
一是重视教育性传承,加强彝文文献保护与传承。乌蒙山区是西南地区保存彝文文献最为集中的区域,很多彝文文献都记录着支格阿鲁的故事。但是目前乌蒙山区从事彝文传习活动的仅有毕节彝文双语学校,从事彝文翻译、整理和研究的有毕节市彝文文献翻译研究中心、贵州工程应用技术彝学院、威宁县民宗局、赫章县民宗局等。因此要加强乌蒙山区彝文文献保护与传承工作,加强支格阿鲁故事文献收集、整理和翻译。
通过彝文文献保护与传承工作,借助前期“民间文学三套集成”基础,加强乌蒙山区支格阿鲁故事的收集整理和翻译,全面梳理区域支格阿鲁故事流传现状。尤其是加强故事传承人的保护。在故事文本收集整理的基础上,积极争取相关经费,综合利用支格阿鲁故事资料集成,研究乡土教材编写,手绘故事文本编辑,对乌蒙山区支格阿鲁集成出版刊印,让喜欢彝族文化、研究支格阿鲁和研究彝族文化的人员更多的了解乌蒙山区支格阿鲁故事和彝族文化。
二是加强生命性传承,重视民间口传保护与传承。彝族是火塘文化,很多故事生命性依托特定的语境和展演场所。在支格阿鲁故事民间口传保护与传承工作中,要重视故事传承的生命性,保护故事口传者,尤其是对支格阿鲁故事比较精通的口传艺人,鼓励其进行故事讲述和传承。其次除了口传故事讲述人的保护外,还应该加强民间故事听众、讲述场域与叙事传统构成等进行保护,保证故事传承的生命场所,为故事的传承提供生存的“土壤”。积极探索支格阿鲁故事传承人的培养过程及其所在社区、村落讲述传统的特点,为故事口头传统的保护与传承提供保护依据。
民间故事不是一成不变的,因为民间故事的生命性,所以故事会随着时间、地点和不同人讲述发展改变,这就是就是的变异性,因此民间故事有大量的异文,乌蒙山区流传的“罗隐”故事就是支格阿鲁故事与罗隐故事融合产生的。民间故事的变异性让民间故事更具时代性,更具生命性,更能反映故事与当前环境的结合状态。因此我们也要关注当前口头传统中流传的变异性的支格阿鲁故事,对这类故事有选择性的进行保护和传承,展示支格阿鲁故事的当代性。
三是挖掘生活性传承,加强新媒体利用与传承。借助新媒体对支格阿鲁文化进行产业化开发,让支格阿鲁文化融入大众生活,通过编辑、出版、展演等方式,借助书刊、影视、歌剧、游戏等形式展示民间文学,将民间文学转化为文化创意产品,让不同层次的消费者接受和认知支格阿鲁文化。借助抖音小视频等新媒体,拍摄和发布一些艺人讲述、演唱支格阿鲁的视频,扩大文化受众,扩大支格阿鲁的宣传。借助《藏羌彝文化产业走廊总体规划》政策机遇,借助乌蒙山区旅游开发契机,加强支格阿鲁资源和文化开发,支持水城县神话舞剧《支格阿鲁》和威宁县创作彝族舞剧《支嘎阿鲁》升级,让其演出常态化,成为乌蒙山区支格阿鲁文化品牌。鼓励乌蒙山区文创公司开发支格阿鲁网游产品,借助网游开发,融合支格阿鲁文化和彝族文化元素,让支格阿鲁文化注入新的活力。
彝族人-网是创建最早,影响力和规模最大的彝族文化网站。网站的目标,是构建彝族文化核心数据库。参考文献
[1]陶波、蒋勤俭.乌蒙山区支格阿鲁故事类型研究[J].红河学院学报,2021(2).
[2]曲靖市民族宗教事务局编、曲靖市彝学学会编.云南曲靖彝文古籍提要[M].昆明:云南民族出版社,2014.
[3]畢节地区彝文翻译组整理.彝文典籍目录·贵州卷(一)[M].成都:四川民族出版社,1994.
[4]贵州省民族古籍整理办公室编.中国少数民族古籍总目提要·贵州彝族卷(毕节地区)[M].贵阳:贵州民族出版社,2010.
[5]田明才主编.支嘎阿鲁传[M].贵阳:贵州民族出版社,2016:7-8.
[6]李幺宁、安天荣.英雄史诗中支嘎阿鲁的人、神面貌与今威宁关系的探析[J],载.支格阿鲁史诗传承利用研究[M].北京:民族出版社,2020:180-186.
[7]陶波.区域文化与民族文化的融合—川滇黔相邻地区支格阿鲁故事与罗隐故事比较研究[J].贵州工程应用技术学院学报,2016(5):30-38.
基金项目:“四川省哲学社会科学重点研究基地”“四川省高校人文社会科学重点研究基地”彝族文化研究中心项目:乌蒙山区支格阿鲁故事整理研究(项目编号:YZWH1807)。
作者介绍:陶波(1987-),男,云南曲靖人,民俗学硕士研究生,副研究员,研究方向为乌蒙山区民族文化与民俗。六盘水市社会科学院,贵州六盘水。
原载:《理论与创新》2021年3期;文字来源:参考网:图片来源:彝族人网。