母语诗人阿库乌雾 专题
阿库乌雾:黄昏时分,我想起我母亲(彝英汉对照)...
黄昏时分,我想起我母亲(彝英汉对照)At Twilight, Longing for My AmoLooking left, a black handTo the right, a black handA dark curtain shrouding me whenAt twilight I long for my amoIn the front yard, there may be a potato patchWhere potatoes probably bloom.Those pota...[详情]
作者:阿库乌雾 发布时间:2024-12-19- 阿库乌雾:黄昏时分,我想起我母亲(彝英汉对照) [2024-12-19]
- 文学人类学写作的性质与作为——阿库乌雾人类学散文集《神巫的祝咒》述论 [2024-12-17]
- 阿库乌雾:思与诗的断片——蜘蛛王 [2024-12-08]
- 阿库乌雾:母语的神龛 [2024-12-04]
- 阿库乌雾:林木之光 [2024-11-24]
- 陈文伟译罗庆春母语诗歌:尊长——悼念尊长巴莫尔哈先生 [2022-11-29]
- 论彝族诗人阿库乌雾的“边界写作" [2022-11-28]
- “自在融合”的彷徨与“深层建构”的策略——“文化混血”时代彝族诗歌主体性建构研究 [2022-12-06]
- 重构诗歌的价值坐标——论阿库乌雾的诗与诗学 [2022-11-01]
- “五个在场”模式下彝族史诗翻译研究 ——以《勒俄特依》跨国合作英译为例 [2022-10-25]
- 彝族诗歌的跨语际书写与民族志翻译——以阿库乌雾《凯欧蒂神迹》为例 [2022-10-24]
- 大火和众水中的涅槃重生——论诗人阿库乌雾(罗庆春)诗学的缘域与三重面向 [2022-10-23]
- 以诗歌的方式呼吸——序王国清诗集《听呼吸的声音》 [2022-10-17]
- 罗庆春 莫百颂:情爱与乡土——彝族青年诗人王红彬爱情诗论 [2022-09-26]
- “神奇的现实”:英布草心《归山图》的魔幻叙事 [2022-08-30]
- 李国太:文化交融时代双语写作的诗学特征——当代彝族诗人阿库乌雾母语诗学刍议 [2022-07-26]
- 论阿库乌雾对法国象征主义诗学的接受 [2022-08-29]
- 叶维廉传释学视角下的彝族现代诗歌——以阿库乌雾的诗为例 [2022-04-29]
- 阿库乌雾:多民族多语言多文化的世界更加精彩 [2019-03-31]
- 阿库乌雾:在汉语和彝语写作里穿行 [2018-07-13]
- 彝族诗人阿库乌雾:用母语跟世界对话 [2018-05-22]
- 百名彝族博士培养工程座谈会在北师大举行 [2018-03-26]
- 论吉狄马加诗歌的文化品格 [2018-03-25]
- 阿库乌雾:《混血时代》出版 [2015-08-05]
- 2015年阿库乌雾公开诗歌活动信息3条 [2015-06-06]
- “大凉山之歌——阿库乌雾诗歌朗诵会”在成都举行 [2015-04-28]
- 彝字的彝族文明与汉字的彝族文明——阿库乌雾诗歌朗诵交流会 [2015-04-27]
- 启动整个彝族文化的书写时代——彝诗馆访谈系列之阿库乌雾 [2015-02-17]
- 阿库乌雾人类学散文诗选 [2015-01-22]
- 报告文学:彝人之子阿库乌雾 [2014-04-16]
- 阿库乌雾的博客 [2014-02-24]
- 阿库乌雾:同构同辉的双语人生 [2012-01-15]
- 阿库乌雾彝汉双语诗歌研讨与朗诵会成功举办 [2011-12-20]
- 阿库乌雾:如诗的歌者 [2010-12-12]
- 阿库乌雾:传承与守卫彝族母语文化的旗手 [2010-09-12]
- 当母语插上诗歌的翅膀——罗庆春(阿库乌雾)教授访谈 [2010-07-21]
- 阿库乌雾:吟着彝歌走向世界 [2010-07-18]
- 2009年度:阿库乌雾被聘为美国俄亥俄州立大学东亚语言文学系兼职教授 [2010-05-08]